-
1 содержание автомобиля может обойтись дорого
Универсальный русско-английский словарь > содержание автомобиля может обойтись дорого
-
2 обойтись
обойтись 1) (чём-л.) βολεύομαι, τα βγάζω πέρα· \обойтись без чего-л. βολεύομαι χωρίς κάτι 2) (стоить) κοστίζω* дорого (дёшево) \обойтись στοιχίζω (или κοστίζω) ακριβά ( φτηνά) 3) (с кем-л.) συμπεριφέρομαι* * *1) (чем-л.) βολεύομαι, τα βγάζω πέραобойти́сь без чего́-л. — βολεύομαι χωρίς κάτι
2) ( стоить) κοστίζωдо́рого (дёшево) обойти́сь — στοιχίζω ( или κοστίζω) ακριβά (φτηνά)
3) (с кем-л.) συμπεριφέρομαι -
3 обойтись
обойтисьсов см. обходиться· это ему́ дорого обойдется! перен αὐτό θά τοῦ στοιχίσει ἀκριβά!· все обошлось благополучно ὀλα πήγαν καλά. -
4 дорого
1. прил. кратк. см. дорогой 2. нареч.dear; (перен.) dearlyэто дорого стоит — it costs dear, it's expensive
дорого заплатить (за вн.) (перен.) — pay* dearly (for)
дорого обойтись кому-л. — cost* smb. dear
♢
дорого бы я дал, чтобы... — I would give anything to... -
5 обойтись
1) ( поступить) trattare, riservare un trattamento2) ( стоить) venire a costare••3) (суметь выйти из положения, довольствоваться) cavarsela; contentarsi, stare entro4) ( закончиться благополучно) andare a finire beneя думал, что заболею, но обошлось — pensavo che mi sarei ammalato, ma mi è andata bene
* * *сов.1) с + Т trattare vt, comportarsi ( con qd)плохо обойти́сь с посетителем — trattare male un cliente
2) разг. ( стоить) venire a costareкостюм обошёлся недорого — il vestito è costato poco; il vestito l'ha preso per poco
3) разг. ( удовлетвориться) cavarsela ( con); accontentarsi (di qc, qd); farcela, sbrogliarsi ( con qc)обойти́сь ста рублями — farcela / cavarsela con cento rubli
4) ( закончиться благополучно) andare / finire bene, risolversi per il meglioвсё обошлось — tutto è andato bene / per il meglio; ce l'abbiamo fatta (о мн.)
думал, что опоздаю, но обошлось — credevo di far tardi, ma poi tutto è andato liscio
••* * *vgener. fare a meno (di) -
6 обойтись
1) General subject: cost (it cost him infinite labour - это стоило ему огромного труда it may cost you your life - это может стоить вам жизни), spare, treat, prove (prove costly - дорого обойтись. Чаще всего употребляется с could и другими модальными глаголами), set back, get by2) Colloquial: get away with (doing) (I can get away with just a T-shirt for the party), run (How much that's gonna run me? - Во сколько мне это обойдется?)3) Mathematics: do, do without, get along, make, manage4) leg.N.P. dispense with5) Makarov: make shift (чем-л.) -
7 обойтись
совер.1. (поступить как-л.) ахаст равдисынплохо обойтись (с кем-л.) – æвзæр ахаст равдисын (искæмæ)
поездка дорого обошлась ему – йæ балц ын зынаргъ слæууыди
3. (удовольствоваться) (истæмæйты) аирвазынвсе обошлось благополучно – хъуыддаг æнæфыдбылызæй ахицæн
-
8 обойтись
372 Г сов.несов.обходиться 1. с кем-чем как ümber käima, kohtlema; с ним \обойтисьшлись как с мальчишкой teda koheldi kui poisikest;2. кому-чему, во что, во сколько kõnek. maksma minema, maksma (ka ülek.); ремонт \обойтисьшёлся в двести рублей remont läks kakssada rubla maksma, это ему дорого \обойтисьшлось see läks talle kalliks maksma, это ему даром не \обойтисьйдётся see ei lõpe tal hästi, seda talle ei kingita;3. без кого-чего, кем-чем kõnek. läbi v hakkama saama, toime tulema; \обойтисьйтись без помощи ise toime tulema, я \обойтисьйдусь ста рублями saan saja rublaga hakkama, \обойтисьйдётся (и без этого) saab selletagi läbi v hakkama;4. без кого-чего, без доп. kõnek. korda saama, hästi minema; всё \обойтисьйдётся kõik saab korda, \обойтисьшлось без скандала skandaali ei tulnud; ‚влетать vвлететь vвскочить vстать v\обойтисьйтись в копеечку vв копейку кому kõnek. kellele kena kopika v ränka raha maksma minema -
9 дорого обойтись
1) General subject: come at a cost, be costly, prove costly2) Makarov: cost one dear -
10 дорого обойтись
-
11 дорого обойтись
advcolloq. costar un riñón -
12 дорого обойтись
advgener. costare salato a (qd) (кому-л.) -
13 обойтись очень дорого
vUniversale dizionario russo-italiano > обойтись очень дорого
-
14 дорого обойтись
-
15 любой неправильный шаг может дорого обойтись нам
General subject: any false move will be costly for usУниверсальный русско-английский словарь > любой неправильный шаг может дорого обойтись нам
-
16 шергеш логалаш
обходиться (обойтись) дорого, стоить дорого, требовать (потребовать) значительных затрат для своего осуществления или возмещения последствийШергеш логале, Юкей, тыланет поро кумылет, йӧратыме эргет деч посна кодыч! К. Васин. Дорого обошлась тебе, Юкей, твоя добрая душа, остался ты без любимого сына!
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шерге -
17 обходиться
1. обойтись (с кем-л.)treat (smb.)2. обойтисьобходиться с кем-л. как с равным — treat smb. as an equal
1. ( стоить) cost*; come* to2. (тв.; довольствоваться) manage (with), do (with), make* (with)3. (без) manage (without), do (without)обойтись без посторонней помощи — manage / do without any help / assistance
4. ( с отрицанием):без учебников не обойтись — one cannot do without text-books
♢
обойдётся как-нибудь — things will settle one way or another -
18 обходиться
[obchodít'sja] v.i. impf. (обхожусь, обходишься; pf. обойтись - обойдусь, обойдёшься; pass. обошёлся, обошлась, обошлось, обошлись)1.1) (с + strum.) trattare2) (в + acc.) costare ( anche fig.)ремонт квартиры обошёлся ему в пять миллионов лир — i lavori gli sono costati cinque milioni di lire
4) cavarsela2.◆ -
19 stehen
стоять; ( eine Zeitlang) п(р)остоять pf.; fig. находиться (unter dem Schutz/Einfluß под защитой/воздействием); ( verzeichnet sn) числиться; ( kleiden) быть к лицу, идти; im Dienst... stehen быть на службе у (Р); er steht vor der Prüfung/Frage ему предстоит экзамен/решить вопрос; F ich stehe auf... мне нравится/-вятся...; darauf steht Gefängnis за это сажают в тюрьму; ich stehe dafür я за это ручаюсь; teuer zu stehen kommen (A) дорого обойтись (Д); hier steht (es) geschrieben здесь написано/значится; wie steht das Spiel? какой счёт?; wie steht es mit/um...? что с (Т)?, как насчёт (Р)?; F wie steht's? каково (тебе)?; wie stehen Sie zu...? как вы относитесь к (Д)?; die Sache steht gut дело обстоит хорошо; sich gut stehen mit jemandem быть в хороших отношениях с (Т); sein1 -
20 обходиться
несовер.с ним хорошо обходятся – хорз ахаст æм дарынц
дорого обходится – бирæ лæууы
он обходится одной бутылкой молока – иу авг æхсырæй ирвæзы
см. обойтись
- 1
- 2
См. также в других словарях:
обойтись — обойдусь, обойдёшься; обошёлся, шлась, шлось; обошедшийся; обойдясь; св. 1. Поступить с кем л. каким л. образом. О. ласково, приветливо. Грубо, невежливо обойтись с кем л. С ним обошлись как с мальчишкой. Она обошлась со мной, как мать. Смотри,… … Энциклопедический словарь
обойтись — обойду/сь, обойдёшься; обошёлся, шла/сь, шло/сь; обоше/дшийся; обойдя/сь; св. см. тж. обходиться 1) Поступить с кем л. каким л. образом. Обойти/сь ласково, приветливо. Грубо, невежливо обойтись с кем л. С ним обошлись как с мал … Словарь многих выражений
Влетать/ влететь (вставать/ встать, выходить/ выйти, обходиться/ обойтись, стать) в копеечку (в копейку) — кому. Разг. Требовать очень больших затрат, стоить очень дорого. ФСРЯ, 205; БМС 1998, 297; БТС, 136, 1262 … Большой словарь русских поговорок
Обходиться/ обойтись в копеечку с коньком — Новг. Стоить дорого. Сергеева 2004, 201 … Большой словарь русских поговорок
влететь в копеечку — Обойтись дорого … Словарь многих выражений
КОПЕЙКА — КОПЕЙКА, и, жен. Мелкая монета, сотая доля рубля. К. рубль бережёт (посл.). Знать счёт копейке (быть экономным). К. в копейку (при подсчёте денег: совершенно точно; разг.). Без копейки сидеть (совершенно без денег). Потратиться до копейки. Ни… … Толковый словарь Ожегова
издержки — ▲ размер ↑ тратить издержки величина затрат (нести #). издержать. затраты всякое действие связано с затратами (требовать больших затрат). поглощать (эта работа поглощает много усилий). отнимать (# много сил. # чужое время). стоить (стоило немалых … Идеографический словарь русского языка
уринал — а, м. urinal m., urinoir m. Писсуар. Проезжайте всю западную Европу и вы не увидите таких сцен, которые просходят в Петербурге ежедневно и на виду у всех .. Господин становится среди улицы и, и на виду всех седоков в проезжающих экипажах,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
влететь — влечу, влетишь; св. 1. во что. Летя, на лету проникнуть, попасть куда л. Муха влетела в комнату. Камень влетел в окно. 2. во что. Разг. Быстро войти, вбежать, въехать куда л. В. в комнату. В. в вагон в последнюю минуту. 3. кому. безл. Разг.… … Энциклопедический словарь
вскочить в копеечку — Обойтись очень дорого. Дача нам в копеечку вскочила … Словарь многих выражений
Железные дороги — I I. История развития железных дорог. Ж. дорога, в том виде, в каком она существует теперь, изобретена не сразу. Три элемента, ее составляющие, рельсовый путь, перевозочные средства и двигательная сила прошли каждый отдельную стадию развития,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона